日本の文化を英語で紹介してみよう!


 今日は日本の文化を英語で紹介してみよう企画第一弾!(勝手に作りました。笑)

ということで、本日はひな祭りを英語でご紹介します!

 japan-616246_640

“Hina-matsuri (The Doll’s Festival)” is held on March 3.
(3月3日はひな祭りです)

It’s also called “the Girl’s Festival” because it’s an occasion to wish for girls’ growth and happiness.  
(ひな祭りは女の子の成長と幸福を願う日なので女の子のお祭りとも呼ばれます)

It’s also known as  ”Momo no sekku (The Peach Festival)”
(桃の節句としても知られています)

Most families with girls display dolls called “Hina-ningyo”.
(女の子のいる家庭では「ひな人形」と呼ばれる人形を飾ります)

They are dressed in beautiful ancient court costumes.
(人形たちは伝統的な美しい宮廷衣装を身につけています)

We eat hina-arare (sweet rice crackers), and hishimochi (diamond-shaped rice cakes) for the Doll’s festival.
(ひな祭りにはひなあられや菱餅(ひしもち)を食べます)

これくらいの情報と英語でひな祭りが簡単に説明できちゃいます♪

 

ちなみに、ひなあられはピンク・緑・黄・白の4色でそれぞれ四季を表していると言われ、でんぷんが多く健康に良いことから1年中娘が幸せに過ごせるようにという願いが込められているそう。そして菱餅にも緑「健康長寿」白「清浄」ピンク「魔除け」の意味が込められているんだとか。

What is hina-arare?
(ひなあられってなに?)

と聞かれたらこちらも英語で答えてみてくださいね!

 

日本の文化を紹介してみよう!企画はこれからシリーズ化するので(予定)

オンライン英会話やセブ留学で先生や外国人のお友達にぜひ日本の文化を紹介してみてください♫

 


Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/users/1/lolipop.jp-dp57300235/web/wp/wp-content/themes/new_eigocc/single.php on line 52