セブアノ語


こんにちは、微妙なネタでも容赦なく扱うのでまだまだネタ切れないToshiです。

今日はセブアノ語の歌を紹介したいと思います。英語の学習に励んでいる皆様にはもちろん意味はまったく分からないでしょうが、少し分かってしまう自分に危機感を感じております。

■Kinsa siya (Who is she?)

直訳すると彼女は誰?ですが、「あの女はなんなの?」位のニュアンスですね。演歌っぽいメロディーと慕情を感じさせる良い歌ですが、特にサビ部分のコブシの入り方が並大抵ではありません。個人的に昨今の日本のJ-POPより確実にいい曲だと思いますが誰も敵に回したくないので明言はしません。(してる)
サビの部分だけですが、私なりに翻訳しましたので是非歌詞と合わせて聴いてみて下さい!

kinsa siya nganog nganong nagluib ka
彼女は誰? 何故? 何故裏切ったの?
kinsa siyang gipangga mo labaw pa kanako?
あなたは 私より彼女を 愛してしまったの?
Unsay anaa kaniya nga wala ako?
彼女にあって私に無いものは何なの?
Wa man ako’y pagkulang gitugyan kong tanan
私はあなたに全てを尽くして何も残っていないのに。。

古い曲だそうですがカナリ有名らしく、どの先生も必ず知ってるみたいです。フリートークの時間などに先生が「私日本語の歌知ってるわよ」みたいな感じで歌ってきたら、こっちも知ってるんだぜ、とか言いつつ「キンサ シヤ、ンガノ、ンガノ ナグル イブカー」の所だけでいいので歌ってみてください。100%ウケます。オススメのすべらないネタです笑

細田


Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/users/1/lolipop.jp-dp57300235/web/wp/wp-content/themes/new_eigocc/single.php on line 52